Groucho: ¿Ya has olvidado aquellas noches en la Riviera cuando los dos contemplábamos el cielo? Éramos jóvenes, alegres, inocentes. La noche en que bebí champaña en tu zapato – dos litros. Hubiera cabido más, pero llevabas plantillas. ¡Oh, Hildegarde! No es que me importe, pero, ¿dónde está tu marido?.
Margaret Dumont: ¡Ha muerto!.
Groucho: Seguro que sólo es una excusa.
Margaret Dumont: Estuve con él hasta el final.
Groucho: No me extraña que falleciera.
Margaret Dumont: Lo estreché entre mis brazos y lo besé.
Groucho: Entonces, fue un asesinato. ¿Te casarías conmigo? ¿Te dejó mucho dinero? Responde primero a lo segundo.
Margaret Dumont: ¡Me dejó toda su fortuna!.
Groucho: ¿No comprendes lo que intento decirte? Te amo. Pensarás que soy un sentimental, pero ¿te importaría darme un mechón de tu cabello?
Margaret Dumont: ¿Un mechón de mi cabello?
Groucho: Y no te quejes. Te iba a pedir toda la peluca. Cásate conmigo y tendremos nuestra propia familia.
Margaret Dumont.: Oh, sería maravilloso. Y dime, cariño, ¿tendríamos una bonita casa?
Groucho: Pues claro. ¿No estarás pensando en mudarte?
Margaret Dumont: Temo que después de llevar algún tiempo casados, encuentres una mujer hermosa y te olvides de mí.
Groucho: No te olvidaré. Te escribiré todas las semanas.
Sopa de ganso (1937). Quinta película de Los hermanos Marx con Groucho a la cabeza. Sin duda, una de las más divertidas. Tiene muchos diálogos geniales que iremos poniendo.
Habando de Groucho…
“La noche en que bebí champaña en tu zapato – dos litros. Hubiera cabido más, pero llevabas plantillas”, es buenísimo, que ingenio el tio, Woody Allen y el son los mejores para las frases y diálogos ingeniosos.
Parece que me habéis leído el pensamiento porque esta semana iba a subir este magnífico diálogo